鷸蚌相爭(zhēng)漁翁得利的道理

2015-12-21

“鷸蚌相爭(zhēng)”是戰(zhàn)國(guó)時(shí)謀士蘇代游說(shuō)趙惠王時(shí)所講的一則寓言故事。當(dāng)時(shí)趙王想要攻打燕國(guó),蘇代替燕王跟趙王說(shuō)趙國(guó)和燕國(guó)爭(zhēng)戰(zhàn)不休,不過(guò)是“鷸蚌相爭(zhēng)”而已,必定讓秦國(guó)得“漁翁之利”,今天這篇寓言告訴人們,在錯(cuò)綜復(fù)雜的矛盾斗爭(zhēng)中,要警惕真正的敵人。

鷸蚌相爭(zhēng)漁翁得利的原文

趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:“今者臣來(lái),過(guò)易水,蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。鷸曰:“‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦謂鷸曰:‘今日不出,明日不出,即有死鷸。’兩者不肯相舍,漁者得而并禽(擒)之。今趙且伐燕,燕、趙久相攻,以敝大眾,臣恐強(qiáng)秦之為漁父也。故愿王之熟計(jì)之也。”。惠王曰:“善!”乃止。

生活常識(shí)

鷸蚌相爭(zhēng)漁翁得利的譯文

趙王將要去攻打燕國(guó),蘇代為燕國(guó)去勸趙惠王說(shuō):“我這次來(lái)的時(shí)候,經(jīng)過(guò)易水,(看見(jiàn))一只河蚌正張著殼曬太陽(yáng)。有一只鷸鳥(niǎo),伸嘴去啄河蚌的肉。河蚌連忙把殼合上,緊緊地鉗住了鷸鳥(niǎo)的嘴。鷸鳥(niǎo)就說(shuō):‘今天不下雨,明天不下雨,你就會(huì)死。’河蚌也對(duì)鷸說(shuō):‘今天不放開(kāi)你,明天不放開(kāi)你,你就會(huì)死!’兩個(gè)誰(shuí)也不肯放。漁夫看到了,就把它倆一齊捉去了?,F(xiàn)在趙國(guó)要去攻打燕國(guó),燕趙兩國(guó)相持不下,日子久了,雙方的力量都消耗得很厲害。我擔(dān)心強(qiáng)大的秦國(guó)成為鷸蚌相爭(zhēng)中“漁夫”那樣的角色。所以(我)希望大王仔細(xì)地考慮考慮。”惠王聽(tīng)了,恍然大悟,說(shuō):“有道理!”便停止了攻打燕國(guó)的行動(dòng)。

與《鷸蚌相爭(zhēng)漁翁得利的道理》相關(guān)的文章:

熱門(mén)文章